Culture | Johnson

Translating the Bible is a vexed task, as a new book shows

“The Word” demonstrates the complexity of rendering millennia-old texts into modern English

DODGY TRANSLATION is not always of great import. You may be able to work out a new gadget’s instructions even if they are garbled. If the joke you have translated with your smartphone leaves your audience baffled, you risk nothing more than embarrassment.

This article appeared in the Culture section of the print edition under the headline “In the beginning was the Word”

From the January 21st 2023 edition

Discover stories from this section and more in the list of contents

Explore the edition

More from Culture

An illustration of a stack of books that make up the American flag.

Want to spend time with a different American president?

Five presidential biographies to distract you from the news

Eames House, Chautauqua Drive, Pacific Palisades, California

Los Angeles has lost some of its trailblazing architecture

How will it rebuild?


A worker takes down a sign saying "shareholders", immediately after the UBS General Assembly which followed the emergency takeover of Credit Suisse

What firms are for

The framework for thinking about business and capitalism is hopelessly outdated, argues a new book


Greg Gutfeld, America’s most popular late-night host, rules the airwaves

The left gave him his perch

Why matcha, made from green tea, is the drink of the moment

Is it really a healthy alternative to coffee? Not the way Gen Z orders it